
書名:鴉片戰(zhàn)爭
出版社:新星出版社
作者:【英】藍詩玲
譯者:劉悅斌
內(nèi)容簡介:
鴉片戰(zhàn)爭是中英兩國所該共同面對的話題,而英國新銳漢學(xué)家藍詩玲女士的這本新著正是站在一個更加廣闊的視域來對此加以考察,旨在讓我們跨出地域的限制,認真反思這場世界沖突的種種罪惡和矛盾。藍詩玲充分吸收了現(xiàn)有的相關(guān)研究成果(比如茅海建的《天朝的崩潰:鴉片戰(zhàn)爭再研究》),又能在中英文原始史料中找尋更多動人的歷史細節(jié)。得力于她深厚的文學(xué)造詣 ,像林則徐、琦善、義律這樣的歷史人物經(jīng)她描寫,仿佛便可浮現(xiàn)于眼前。除了戰(zhàn)爭過程中的細節(jié)敘述之外,藍詩玲還往后記述了中英兩國人民對此戰(zhàn)爭的復(fù)雜的歷史記憶,尤其在中國近代國族構(gòu)建中扮演的角色。
作者介紹:
藍詩玲 (Julia Lovell),現(xiàn)為英國倫敦大學(xué)伯貝克學(xué)院講師,教授中國近代史、中國文學(xué);已出版數(shù)種與中國近代歷史相關(guān)的著作,且以英文翻譯了魯迅、張愛玲、朱文、韓少功、閻連科等中國作家的部分作品;現(xiàn)在正致力于研究毛澤東思想的全球史,并重譯《西游記》(節(jié)譯本)。
劉悅斌(譯者),中國近代史研究專家、教授;在各類專業(yè)期刊發(fā)表論文60余篇,出版專著數(shù)種,并翻譯出版《朋友•客人•同事——晚清的幕府制度》(合譯)、《尋求中國民主》(合譯)等著作。